-
peetah
the newsletter made it to HackerNews: https://news.ycombinator.com/item?id=23775577
-
pep.
HN gonna HN.. “XMPP doesn't "work"”
-
pep.
and then it's back on why XMPP isn't popular or doomed etc. /me closes the page
-
peetah
is Nyco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ?✎ -
peetah
is Nÿco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ? ✏
-
Martin
lol HN > It's not as "easy" as running an email server and no one wants to do that either. I find setting up a decent email server is a lot more complicated than running an xmppd.
-
SouL
peetah, jcbrand too
-
peetah
SouL: and none of them seems available for the moment :(
-
emus
Martin: Maybe thats a good suggestion for an article. If there are so many myths about XMPP
-
emus
I would do it if one would provide the credidentials to mw✎ -
emus
I would do it if one would provide the credidentials to me ✏
-
pep.
There was the homebrewserverclub tutorial that was good (and got a prosody team stamp :p)
-
emus
I think we should publish continiously to that community
-
Martin
Maybe jcbrand can share his experiences: https://news.ycombinator.com/item?id=23777472
-
emus
I think he did alreafy
-
emus
Ah ok
-
emus
nevermind
-
alkino
hello, I come to discuss with peace of the newletters
-
alkino
as the news are in a lot of different languages, do you think it is possible to make a short description of them in the news?
-
vanitasvitae
alkino: a short description of the languages?
-
vanitasvitae
Or what do you mean?
-
alkino
a short description of the news / video linked
-
Martin
emus: jcbrand is asking for your jid to send you credentials
-
alkino
in the main news
-
jcbrand
emus: my JID is jc@opkode.com
-
emus
Martin: Thanks!
-
emus
alkino: We actually try to summarize shortly. However, we often dont speak the language ourselves 😐 So you might need to use a translator software or ask someone for help. However, we are happy to have new contributors to helpout with this
-
alkino
I will stick here, if you got french news, ask me
-
vanitasvitae
👍
-
emus
alkino: Cool! Feel free to review our draft PR on github as well
-
alkino
send it to me? for the moment I only read the french translation
-
emus
alkino: https://github.com/xsf/xmpp.org/pull/730
-
alkino
thx
-
emus
Thank *you*!
-
alkino
`Everyone participating, please just don't drop links - rather try to make a short and decent formulated description what is the main outcome of your source`
-
alkino
ahah
-
emus
we mean plain links without anything. Be we also dont want very long texts I think (do we not?)
-
vanitasvitae
By the way in that paragraph, you should swap "just" and "don't"
-
emus
yep
-
alkino
@emus, I know, you have to keep it really short, but sometimes, you don't know what the video / link is about, and you have to use a translator for it, I guess if you're not really in XMPP you won't do that
-
emus
But with what article/video summary did you not have been happy with?
-
Licaon_Kter
alkino: is this about not being able to read English but don't want to use translator?
-
emus
Is fine Licaon_Kter
-
pep.
Licaon_Kter, I can understand it's a bit frustrating being told "Hey there's this article here, go figure it out yourself" (somewhat)
-
alkino
pep : +1
-
alkino
my english is bad
-
alkino
if you have a short description, I can decide to - not read because I don't care, - read the summary of the article because I care a bit - read the whole article with a translator because the topic looks really cool!
-
Licaon_Kter
pep.: right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate
-
Licaon_Kter
alkino: translate the whole letter text then...
-
Licaon_Kter
You can usually feed the link directly
-
Licaon_Kter
Eg. Not on deepl.com but translate.google or .bing
-
alkino
yes, but if there is 10 obscure links, of course I will not do
-
alkino
often I translate the third first that looks interestring to me, and I don't translate following
-
alkino
it depends on how many time I want to spend on XMPP newsletter
-
alkino
do you understand my point of view?
-
Licaon_Kter
alkino: are we lost in translation? I just said I do
-
alkino
ok, I'm lost on translation, possibly ^^
-
Licaon_Kter
> right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate alkino: ^^^^
-
alkino
what I understand about your point of view is "you could translate all links and read them all"
-
Licaon_Kter
Yes, else I'd find it odd to scroll 4-5 summaries for each entry. Also, it takes time to translate and as you can see the montly newsletters has odd releases skipping months :)
-
Licaon_Kter
alkino: are there translations in your language, or your native one is not DE or FR or SP?
-
alkino
my native one is FR
-
Licaon_Kter
Ok, then wait for that team to finish it. Here, read this in the mean time: https://cnnumerique.fr/Interoperabilite_Concurrence_Etude ;)
-
emus
alkino: Yes, that is actually the point. We have a continiuos assembly for the French version. I would ask people to head and wait for the translations. Isnt that the best outcome?
-
alkino
yes
-
emus
I think peetah and supporters are doing a good job with that
-
emus
alkino: But you are invited to make contributions to the current and upcoming releases!
-
alkino
I will ^^
-
alkino
discretely adding description when I feel the need :p
-
alkino
peer review will do the rest
-
alkino
I subscribed to the PR, I will miss nothing :p
-
emus
👍
-
DebXWoody
Is there a link to about/xsf/mission.html on the website?
-
pep.
DebXWoody, not in evidence anywhere I don't think so
-
pep.
We should change that indeed
-
pep.
Or maybe even not at all
-
pep.
(not linked at all*)
-
pep.
Ah it's linked from a few blog articles and from the roadmap
-
pep.
But the roadmap is linked from nowhere?
-
emus
pep.: What should be done in yiew?
-
pep.
I like that there was a roadmap before
-
pep.
https://xmpp.org/about/xsf/roadmap
-
DebXWoody
The roadmap and the mission page are nice pages.
-
emus
Me too, even I know roadmaps are to liked in Development. But we should do have something which guides
-
emus
Newsletter via Email is out to more than 400 subscribers 📬️
-
DebXWoody
+1 thx
-
peetah
great !
-
peetah
thanks
-
Martin
Hmm, I already said that this should be scrubbed in the email version as people having it in the inbox already subscribed > Subscribe to the newsletter > We suggest you to subscribe to receive the next editions in your inbox as soon as it is published! Promote this newsletter to whoever may be interested. But thanks for sending.
-
pep.
hah, right
-
Martin
People might end up subscribing again. 🧐
-
emus
Haha - okay we will put this to the end review for the next release, okay?
-
emus
PRs welcome as always
-
peetah
emus: I don't thinl that is the point: the sent newsletter has to be slightly different from the web published one✎ -
peetah
emus: I don't think that is the point: the sent newsletter has to be slightly different from the web published one ✏
-
Martin
It can remain on the blogpost, just remove it for the email. Maybe add it to the process checklist if something like that exists.
-
emus
Yes, I understood
-
emus
In the wiki I think, I try to extract it from there