the newsletter made it to HackerNews: https://news.ycombinator.com/item?id=23775577
pep.
HN gonna HN.. “XMPP doesn't "work"”
pep.
and then it's back on why XMPP isn't popular or doomed etc. /me closes the page
peetah
is Nyco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ?✎
peetah
is Nÿco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ? ✏
debaclehas joined
Martin
lol HN
> It's not as "easy" as running an email server and no one wants to do that either.
I find setting up a decent email server is a lot more complicated than running an xmppd.
emushas left
SouL
peetah, jcbrand too
peetah
SouL: and none of them seems available for the moment :(
emushas joined
emus
Martin: Maybe thats a good suggestion for an article. If there are so many myths about XMPP
emus
I would do it if one would provide the credidentials to mw✎
emus
I would do it if one would provide the credidentials to me ✏
pep.
There was the homebrewserverclub tutorial that was good (and got a prosody team stamp :p)
emus
I think we should publish continiously to that community
Martin
Maybe jcbrand can share his experiences:
https://news.ycombinator.com/item?id=23777472
emus
I think he did alreafy
emus
Ah ok
emus
nevermind
emushas left
emushas joined
debaclehas left
jcbrandhas joined
Licaon_Kterhas joined
alkinohas joined
alkino
hello, I come to discuss with peace of the newletters
alkino
as the news are in a lot of different languages, do you think it is possible to make a short description of them in the news?
Alexhas left
vanitasvitae
alkino: a short description of the languages?
vanitasvitae
Or what do you mean?
alkino
a short description of the news / video linked
Martin
emus: jcbrand is asking for your jid to send you credentials
alkino
in the main news
jcbrand
emus: my JID is jc@opkode.com
Alexhas joined
emus
Martin: Thanks!
emus
alkino: We actually try to summarize shortly. However, we often dont speak the language ourselves 😐 So you might need to use a translator software or ask someone for help. However, we are happy to have new contributors to helpout with this
alkino
I will stick here, if you got french news, ask me
vanitasvitae
👍
emus
alkino: Cool! Feel free to review our draft PR on github as well
alkino
send it to me? for the moment I only read the french translation
emus
alkino: https://github.com/xsf/xmpp.org/pull/730
alkino
thx
emus
Thank *you*!
alkino
`Everyone participating, please just don't drop links - rather try to make a short and decent formulated description what is the main outcome of your source`
alkino
ahah
emus
we mean plain links without anything. Be we also dont want very long texts I think (do we not?)
vanitasvitae
By the way in that paragraph, you should swap "just" and "don't"
emus
yep
debaclehas joined
alkino
@emus, I know, you have to keep it really short, but sometimes, you don't know what the video / link is about, and you have to use a translator for it, I guess if you're not really in XMPP you won't do that
emus
But with what article/video summary did you not have been happy with?
Licaon_Kter
alkino: is this about not being able to read English but don't want to use translator?
emus
Is fine Licaon_Kter
pep.
Licaon_Kter, I can understand it's a bit frustrating being told "Hey there's this article here, go figure it out yourself" (somewhat)
alkino
pep : +1
alkino
my english is bad
alkino
if you have a short description, I can decide to - not read because I don't care, - read the summary of the article because I care a bit - read the whole article with a translator because the topic looks really cool!
Licaon_Kter
pep.: right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate
Licaon_Kter
alkino: translate the whole letter text then...
Licaon_Kter
You can usually feed the link directly
Licaon_Kter
Eg. Not on deepl.com but translate.google or .bing
alkino
yes, but if there is 10 obscure links, of course I will not do
alkino
often I translate the third first that looks interestring to me, and I don't translate following
alkino
it depends on how many time I want to spend on XMPP newsletter
alkino
do you understand my point of view?
Licaon_Kter
alkino: are we lost in translation? I just said I do
alkino
ok, I'm lost on translation, possibly ^^
Licaon_Kter
> right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate
alkino: ^^^^
alkino
what I understand about your point of view is "you could translate all links and read them all"
Alexhas left
Alexhas joined
Licaon_Kter
Yes, else I'd find it odd to scroll 4-5 summaries for each entry.
Also, it takes time to translate and as you can see the montly newsletters has odd releases skipping months :)
Licaon_Kter
alkino: are there translations in your language, or your native one is not DE or FR or SP?
alkino
my native one is FR
arnaudjhas joined
Licaon_Kter
Ok, then wait for that team to finish it.
Here, read this in the mean time: https://cnnumerique.fr/Interoperabilite_Concurrence_Etude
;)
emus
alkino: Yes, that is actually the point. We have a continiuos assembly for the French version. I would ask people to head and wait for the translations.
Isnt that the best outcome?
alkino
yes
emus
I think peetah and supporters are doing a good job with that
emus
alkino: But you are invited to make contributions to the current and upcoming releases!
alkino
I will ^^
alkino
discretely adding description when I feel the need :p
alkino
peer review will do the rest
alkino
I subscribed to the PR, I will miss nothing :p
emus
👍
Nÿcohas left
Nÿcohas joined
Nÿcohas left
Nÿcohas joined
ralphmhas left
alkinohas left
alkinohas joined
wurstsalathas left
wurstsalathas joined
wurstsalathas left
wurstsalathas joined
alkinohas left
alkinohas joined
kikuchiyohas left
kikuchiyohas joined
kikuchiyohas left
DebXWoody
Is there a link to about/xsf/mission.html on the website?
kikuchiyohas joined
kikuchiyohas left
pep.
DebXWoody, not in evidence anywhere I don't think so
pep.
We should change that indeed
pep.
Or maybe even not at all
pep.
(not linked at all*)
Wojtekhas joined
pep.
Ah it's linked from a few blog articles and from the roadmap
pep.
But the roadmap is linked from nowhere?
emus
pep.: What should be done in yiew?
kikuchiyohas joined
pep.
I like that there was a roadmap before
pep.
https://xmpp.org/about/xsf/roadmap
Nÿcohas left
alkinohas left
alkinohas joined
Nÿcohas joined
Nÿcohas left
Nÿcohas joined
kikuchiyohas left
kikuchiyohas joined
debaclehas left
DebXWoody
The roadmap and the mission page are nice pages.
emushas left
debaclehas joined
emushas joined
emus
Me too, even I know roadmaps are to liked in Development. But we should do have something which guides
kikuchiyohas left
kikuchiyohas joined
Wojtekhas left
Wojtekhas joined
arnaudjhas left
arnaudjhas joined
emus
Newsletter via Email is out to more than 400 subscribers 📬️
DebXWoody
+1 thx
peetah
great !
peetah
thanks
Martin
Hmm, I already said that this should be scrubbed in the email version as people having it in the inbox already subscribed
> Subscribe to the newsletter
> We suggest you to subscribe to receive the next editions in your inbox as soon as it is published! Promote this newsletter to whoever may be interested.
But thanks for sending.
pep.
hah, right
Martin
People might end up subscribing again. 🧐
emus
Haha - okay we will put this to the end review for the next release, okay?
emus
PRs welcome as always
peetah
emus: I don't thinl that is the point: the sent newsletter has to be slightly different from the web published one✎
peetah
emus: I don't think that is the point: the sent newsletter has to be slightly different from the web published one ✏
Martin
It can remain on the blogpost, just remove it for the email. Maybe add it to the process checklist if something like that exists.
emus
Yes, I understood
emus
In the wiki I think, I try to extract it from there