XSF Communications Team - 2020-07-09

  1. Wojtek has left
  2. alacer has left
  3. alacer has joined
  4. peetah has left
  5. peetah has joined
  6. emus has left
  7. Nÿco has left
  8. emus has joined
  9. Nÿco has joined
  10. Nÿco has left
  11. arnaudj has left
  12. Nÿco has joined
  13. arnaudj has joined
  14. Nÿco has left
  15. Nÿco has joined
  16. Nÿco has left
  17. Nÿco has joined
  18. arnaudj has left
  19. Nÿco has left
  20. Nÿco has joined
  21. peetah the newsletter made it to HackerNews: https://news.ycombinator.com/item?id=23775577
  22. pep. HN gonna HN.. “XMPP doesn't "work"”
  23. pep. and then it's back on why XMPP isn't popular or doomed etc. /me closes the page
  24. peetah is Nyco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ?
  25. peetah is Nÿco the only member of the CommTeam able to email the newsletter ?
  26. debacle has joined
  27. Martin lol HN > It's not as "easy" as running an email server and no one wants to do that either. I find setting up a decent email server is a lot more complicated than running an xmppd.
  28. emus has left
  29. SouL peetah, jcbrand too
  30. peetah SouL: and none of them seems available for the moment :(
  31. emus has joined
  32. emus Martin: Maybe thats a good suggestion for an article. If there are so many myths about XMPP
  33. emus I would do it if one would provide the credidentials to mw
  34. emus I would do it if one would provide the credidentials to me
  35. pep. There was the homebrewserverclub tutorial that was good (and got a prosody team stamp :p)
  36. emus I think we should publish continiously to that community
  37. Martin Maybe jcbrand can share his experiences: https://news.ycombinator.com/item?id=23777472
  38. emus I think he did alreafy
  39. emus Ah ok
  40. emus nevermind
  41. emus has left
  42. emus has joined
  43. debacle has left
  44. jcbrand has joined
  45. Licaon_Kter has joined
  46. alkino has joined
  47. alkino hello, I come to discuss with peace of the newletters
  48. alkino as the news are in a lot of different languages, do you think it is possible to make a short description of them in the news?
  49. Alex has left
  50. vanitasvitae alkino: a short description of the languages?
  51. vanitasvitae Or what do you mean?
  52. alkino a short description of the news / video linked
  53. Martin emus: jcbrand is asking for your jid to send you credentials
  54. alkino in the main news
  55. jcbrand emus: my JID is jc@opkode.com
  56. Alex has joined
  57. emus Martin: Thanks!
  58. emus alkino: We actually try to summarize shortly. However, we often dont speak the language ourselves 😐 So you might need to use a translator software or ask someone for help. However, we are happy to have new contributors to helpout with this
  59. alkino I will stick here, if you got french news, ask me
  60. vanitasvitae 👍
  61. emus alkino: Cool! Feel free to review our draft PR on github as well
  62. alkino send it to me? for the moment I only read the french translation
  63. emus alkino: https://github.com/xsf/xmpp.org/pull/730
  64. alkino thx
  65. emus Thank *you*!
  66. alkino `Everyone participating, please just don't drop links - rather try to make a short and decent formulated description what is the main outcome of your source`
  67. alkino ahah
  68. emus we mean plain links without anything. Be we also dont want very long texts I think (do we not?)
  69. vanitasvitae By the way in that paragraph, you should swap "just" and "don't"
  70. emus yep
  71. debacle has joined
  72. alkino @emus, I know, you have to keep it really short, but sometimes, you don't know what the video / link is about, and you have to use a translator for it, I guess if you're not really in XMPP you won't do that
  73. emus But with what article/video summary did you not have been happy with?
  74. Licaon_Kter alkino: is this about not being able to read English but don't want to use translator?
  75. emus Is fine Licaon_Kter
  76. pep. Licaon_Kter, I can understand it's a bit frustrating being told "Hey there's this article here, go figure it out yourself" (somewhat)
  77. alkino pep : +1
  78. alkino my english is bad
  79. alkino if you have a short description, I can decide to - not read because I don't care, - read the summary of the article because I care a bit - read the whole article with a translator because the topic looks really cool!
  80. Licaon_Kter pep.: right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate
  81. Licaon_Kter alkino: translate the whole letter text then...
  82. Licaon_Kter You can usually feed the link directly
  83. Licaon_Kter Eg. Not on deepl.com but translate.google or .bing
  84. alkino yes, but if there is 10 obscure links, of course I will not do
  85. alkino often I translate the third first that looks interestring to me, and I don't translate following
  86. alkino it depends on how many time I want to spend on XMPP newsletter
  87. alkino do you understand my point of view?
  88. Licaon_Kter alkino: are we lost in translation? I just said I do
  89. alkino ok, I'm lost on translation, possibly ^^
  90. Licaon_Kter > right...plenty of those is German around this ecosystem, so I do as expected....find a way to translate alkino: ^^^^
  91. alkino what I understand about your point of view is "you could translate all links and read them all"
  92. Alex has left
  93. Alex has joined
  94. Licaon_Kter Yes, else I'd find it odd to scroll 4-5 summaries for each entry. Also, it takes time to translate and as you can see the montly newsletters has odd releases skipping months :)
  95. Licaon_Kter alkino: are there translations in your language, or your native one is not DE or FR or SP?
  96. alkino my native one is FR
  97. arnaudj has joined
  98. Licaon_Kter Ok, then wait for that team to finish it. Here, read this in the mean time: https://cnnumerique.fr/Interoperabilite_Concurrence_Etude ;)
  99. emus alkino: Yes, that is actually the point. We have a continiuos assembly for the French version. I would ask people to head and wait for the translations. Isnt that the best outcome?
  100. alkino yes
  101. emus I think peetah and supporters are doing a good job with that
  102. emus alkino: But you are invited to make contributions to the current and upcoming releases!
  103. alkino I will ^^
  104. alkino discretely adding description when I feel the need :p
  105. alkino peer review will do the rest
  106. alkino I subscribed to the PR, I will miss nothing :p
  107. emus 👍