XSF Communications Team - 2021-01-28


  1. jcbrand has left
  2. emus has left
  3. debacle has left
  4. Vaulor has left
  5. peetah has left
  6. peetah has joined
  7. SouL has left
  8. kikuchiyo has left
  9. neox has left
  10. peetah has left
  11. peetah has joined
  12. winfried has left
  13. winfried has joined
  14. winfried has left
  15. winfried has joined
  16. Vaulor has joined
  17. kikuchiyo has joined
  18. SouL has joined
  19. emus has joined
  20. Licaon_Kter edhelas: mov.im was available or you had it already?
  21. wurstsalat has joined
  22. peetah has left
  23. peetah has joined
  24. winfried has left
  25. winfried has joined
  26. jcbrand has joined
  27. goffi has joined
  28. goffi has left
  29. peetah emus: you corrected stuff in the french translation that are correct typography in french, could you please revert these ?
  30. peetah emus: you corrected stuff in the french translation that are valid typography in french, could you please revert these ?
  31. arnaudj has left
  32. arnaudj has joined
  33. emus has left
  34. emus has joined
  35. emus peetah: you meant the ;
  36. emus Sorry I thought these are formatting thing from another platform
  37. peetah I mean all the punctuation you removed and the non-breakable spaces before '?' ':' and ';'
  38. peetah I mean all the punctuation you removed and the non-breakable spaces before '?' '!' ':' and ';'
  39. peetah I mean all the punctuations you removed and the non-breakable spaces before '?' '!' ':' and ';'
  40. emus Really? Thats how you write in French? Thought it were copy paste errors. Im gonna remove those
  41. emus Really? Thats how you write in French? Thought it were copy paste errors. Im gonna revert those
  42. Martin > I mean all the punctuations you removed and the non-breakable spaces before '?' '!' ':' and ';' In German this is an often done mistake and called 'plenking'. I also wasn't aware that this is ok or even needed in French.
  43. Martin has left
  44. Martin has joined
  45. emus I thought those were coming from a different editor
  46. peetah for those interested : https://www.debian.org/international/french/typographie (in french) ;)
  47. emus oh mon dieu 🙈
  48. peetah :D
  49. wurstsalat I also ran into that once :)
  50. Martin > oh mon dieu 🙈 Those punctuation rules hurt my german eyes. 🤣
  51. Nÿco has left
  52. goffi has joined
  53. emus has left
  54. emus has joined
  55. emus Happy Im not alone 😅
  56. emus has left
  57. edhelas Licaon_Kter I already had the domain (as well as a few others) and decided to move the official pod there :)
  58. emus has joined
  59. alacer has left
  60. alacer has joined
  61. MattJ has left
  62. MattJ has joined
  63. neox has joined
  64. Nÿco has joined
  65. debacle has joined
  66. eevvoor has joined
  67. alacer has left
  68. alacer has joined
  69. MattJ has left
  70. alacer has left
  71. MattJ has joined
  72. alacer has joined
  73. Wojtek has joined
  74. Nÿco has left
  75. Nÿco has joined
  76. goffi has left
  77. goffi has joined
  78. Wojtek has left
  79. Wojtek has joined
  80. vanitasvitae Not sure if this fits the newsletter, but 8x8 (the jitsi guys) now provide app and website builders with "Jitsi-as-a-Service" to quickly allow them to integtrate vide conferencing with their products https://www.heise.de/news/Jitsi-as-a-Service-Sichere-Videokonferenzen-fuer-die-eigene-App-5039139.html
  81. pitchum has left
  82. Wojtek has left
  83. Wojtek has joined
  84. kikuchiyo has left
  85. debacle has left
  86. kikuchiyo has joined
  87. pitchum has joined
  88. emus I think is fine
  89. emus that will supprrt XMPP distrubtion I guess
  90. Nÿco has left
  91. neox has left
  92. neox has joined
  93. Nÿco has joined
  94. debacle has joined
  95. pitchum has left
  96. wedge has left
  97. wedge has joined
  98. pitchum has joined
  99. goffi has left
  100. goffi has joined
  101. Licaon_Kter > Gajim on Fediverse, direct messages instead of private group PMs, fixes https://gajim.org/post/2021-01-28-development-news-january/
  102. Wojtek has left
  103. emus Dear German speakers: Does this work?
  104. emus Die deutsche Übersetzung unseres Blogeintrags: Instant Messaging: Es geht nicht um die app - #XMPP bietet Kommunikationssouveränität LINK #offenestandards #opensource #dezentralisierung #interoperabilität
  105. emus Die deutsche Übersetzung unseres Blogeintrags: Instant Messaging: Es geht nicht um die App - #XMPP bietet Kommunikationssouveränität LINK #offenestandards #opensource #dezentralisierung #interoperabilität
  106. emus Licaon_Kter
  107. emus I know you were quick
  108. emus but may you entirely translate this instead?
  109. emus The Romanian translation of our blog post: Instant Messaging: It's not about the app - #XMPP provides sovereignty of your communication LINK #openstandards #opensource #decentralisation #interoperability
  110. emus also the tags
  111. Licaon_Kter Hmm
  112. Licaon_Kter Mesagerie instantanee: Nu este vorba despre aplicație - #XMPP oferă suveranitatea comunicațiilor dumneavoastră <link> #standardedeschise #sursadeschisa #descentralizare #interoperabilitate #romania
  113. Licaon_Kter Albeit the terms are not that used, afaik
  114. Licaon_Kter Let alone in tags, but hey
  115. emus Thank you very much - okay if I leave out the country tag? Its a bit hard for the other languages
  116. Martin Why not use the english tags?
  117. emus Okay, do you guys recommend to keep the english ones?
  118. emus I thought it might be good to reach out ever further into the language regions
  119. Martin You also use #opensource for the german one. 😃
  120. emus I know
  121. emus but often people talk about decentralization
  122. emus peetah, are you here?
  123. Martin I would use the english tags, as those are more used.
  124. emus and no additonal native tags?
  125. peetah yep
  126. emus May you review this:
  127. emus La traduction française de notre billet de blog : Messagerie instantanée : Il ne s'agit pas de l'application - #XMPP assure la souveraineté de votre communication
  128. emus Ok, I will stick with the english tags
  129. emus or what do you things in terms of localization?
  130. peetah Messagerie instantanée : ce n'est pas une question d'applications - #XMPP assure la maitrise de vos communications
  131. peetah Messagerie instantanée : ce n'est pas une question d'applications - #XMPP vous assure la maitrise de vos communications
  132. emus Thanks!
  133. peetah Messagerie instantanée : ce n'est pas une question d'applications - #XMPP vous assure la maîtrise de vos communications
  134. emus What do you think if I use all the english tags, but add additional the translation for decentralization and interoperability?
  135. emus because that really can make sense
  136. emus those are rather general words, right?
  137. Licaon_Kter better
  138. Martin Fine for me
  139. emus ok
  140. emus peetah, this works? #decentralisation #descentralizarea
  141. peetah sure
  142. emus Licaon, this works too? Acest blog post este publicat sub CC BY-SA 4.0 licență.
  143. Licaon_Kter Această postare pe blog este publicată sub licența CC BY-SA 4.0.
  144. emus Thanks!
  145. emus Merging
  146. jcbrand has left
  147. peetah thanks emus !
  148. goffi has left
  149. Licaon_Kter Interview or smth Feb 03 inputmice? [schtrudel] https://dielinke.berlin/partei/igag/lag-netzpolitik/detail/news/xmpp-eine-alternativen-zu-whatsapp-telegram-co/
  150. jcbrand has joined
  151. emus 👍️
  152. goffi has joined
  153. jcbrand has left
  154. Trumplogout has joined
  155. Trumplogout Hello, i will like to know, how i can message someone with this link
  156. Trumplogout how do i contact someone JABER: wellsfargo@exploit.im JABER: wells.support@zloy.im
  157. goffi has left
  158. Trumplogout MattJ greetings please how do i start get jabber client on my phone
  159. emus Adios amigo
  160. wurstsalat has left
  161. Licaon_Kter has left
  162. winfried has left
  163. winfried has joined
  164. SouL has left