Dear translators!
With the switch to Hugo website generator we have the possibility to create multilangual pages. Also for the newsletter.
https://github.com/xsf/xmpp.org/issues/994#issuecomment-955028724
if you want, you are invited to start working from here, or add you work also to the official XSF page.
Many thanks for your work so far! Looking forward!
We are also inviting any new volunteers to support here!
Many thanks to wurstsalat!!!
neox nicola jeybe
CC: jcbrand SouL
Jeybehas left
emus
And of course we need to add this to the newsletter ☺
Alexhas joined
wurstsalathas joined
adiaholichas joined
Licaon_Kter
👍
intosihas left
adiaholichas left
adiaholichas joined
emus
Licaon_Kter: could you translate this to us?
Translations are submitted by volunteers. The content may at times not reflect the English original from thx XSF.
intosihas joined
neox
emus: hi ! Great news. How are we supposed to "work from here" ? Is it possible without Github account ?
newsfeedhas joined
emus
neox: you dont have to. if you want you would need to create a PR for the new page (for example copy the old and translate it)
emus
maybe wurstsalat wurstsalat has more details
wurstsalat
No github account, no PR. But translators could submit the translated markdown file by other means (mail, etc.)
neox
wurstsalat, emus: I can send patch by email
intosihas left
emus
wurstsalat: evtl. we also need a place to name the translators
debaclehas joined
wurstsalat
Inside each translation, at the top?
intosihas joined
emus
I would say?
wurstsalat
Easiest solution I can think of
emus
👍
emus
Maybe also just place it in the blue box
wurstsalat
No
me9has joined
wurstsalat
That box is generated using a static translation (for _all_ pages). Changing trnalators would not be accounted for.✎
wurstsalat
That box is generated using a static translation (for _all_ pages). Changing translators would not be accounted for. ✏
wurstsalat
Ah, maybe I didn't explain this: the blue box is not included in markdown files, but generated for each page when viewed in a language different for the default (english)✎
wurstsalat
Ah, maybe I didn't explain this: the blue box is not included in markdown files, but generated for each page when viewed in a language different from the default (english) ✏
intosihas left
emus
ah ok. Well, I only thought of a defined place which is also the same on each page
wurstsalat
The top
emus
wurstsalat: I'm going to create a new lable for localizations later, ok?