The XSF has been started to offer fiscal hosting via OpenCollective for XMPP projects! This allows open source XMPP projects that cannot maintain funding to effectively manage donations through-out the XSF.
emus
Sam
emus
ups
emus
The XSF has been started to offer fiscal hosting via OpenCollective for XMPP projects! This allows open source XMPP projects that cannot maintain funding to effectively manage donations through-out the XSF.
Read about the details here: https://xmpp.org/community/fiscalhost/
Licaon_Kter
started or starting? Non-native here so lol
wurstsalat
had been startled ;)
wurstsalat
"has started to offer", I would say
intosihas joined
wurstsalat
Licaon_Kter, I heard you know romanian? :) we need a translation for our translation disclaimer: "Translations are submitted by volunteers, and may at times not reflect the English original."
Licaon_Kter
I've seen that, didn't he the time...will do...soon
wurstsalat
alright, many thanks in advance!
adiaholichas joined
intosihas left
emus
thanks, yes
emus
neox: providing the files via Github is no way for you?
adiaholichas left
intosihas joined
intosihas left
neox
emus: exactly. I can send patch via email though
neox
(With signed commit inside)
emus
wurstsalat - so what mail shall we use best?
adiaholichas joined
adiaholichas left
wurstsalat
> No github account, no PR. But translators could submit the translated markdown file by other means (mail, etc.)
that was probably a bad idea (since I wouldn't want to put in extra work to transfer those patches to git)
emus
I think we have two options here:
- Find a volunteer to take the .md from the french community (or where ever this problem appears) and create a PR
- Just leave it as it is currently with no direct translation hosted for French. It is an offer, not a requirement of course
debaclehas left
neox
wurstsalat: patch to PR transformation could be an automated process (if Github has an API of any kind)
Martin
Can't you just `git am` the patch?
neox
Martin: that's what we did with ejabberd (last time I contributed), but perhaps there is more to do with newsletter process ?
intosihas joined
adiaholichas joined
intosihas left
emus
DRAFT: XMPP Newsletter October 2021
https://github.com/xsf/xmpp.org/pull/999
emus
Missing till 2nd: Images and review from Jabber atom feed + this chat if something is missing here
adiaholichas left
adiaholichas joined
me9has joined
Licaon_Kter
wurstsalat, emus: Romanian
> "Translations are submitted by volunteers, and may at times not reflect the English original."
"Traducerile sunt oferite de către voluntari și s-ar putea câteodată să nu reflecte versiunea originală din limba engleză."
Licaon_Kter
That being that, what's the point? You think translators don't correctly translate and want to distance XSF from that or?
SouLhas left
adiaholichas left
wurstsalat
Licaon_Kter, thank you! comm team simply does not have the resources to check translations, hence the note
emus
Yes, and we cannot ensure people start expressing things evtl. imprecise