-
emus
> MattJ escribió: > Navlost, hi, welcome! Adding to the pad is the preference, with a little text around any links, it helps a lot :) Well, prefered are actually PRs. But the pad is fine :-)
-
emus
Please try to avoid new sections. I think most sections are fine. if its so unclear there was a ## Other section. But dont make it an academic thing I would say
-
vanitasvitae
emus: https://blog.jabberhead.tk/2021/12/30/pgpainless-1-0-0-released/
-
emus
Deadline would be about 2nd Feb
-
emus
vanitasvitae: could you add it to the pad with 1-2 sentences?
-
MattJ
This page could do some someone updating it: https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_URIs
-
MattJ
I saw someone link to it, but I strongly suspect lots of the advice is outdate
-
emus
shouldnt this be covered by doap files?
-
MattJ
Not web browser/OS info
-
emus
not sure if I can follow
-
MattJ
Maybe another sign the page needs updating :)
-
emus
https://jabbers.one:5281/upload/orSWm6jdzLZvEsPG/e4802aa5-fd33-4717-9ef3-5996532b72a7.png
-
MattJ
s/to work/working/ in the first paragraph, and I think the XMPP section could be a bit more... inviting
-
emus
Yes agreed - but I copied it from xmpp.org 🙂
-
emus
any suggestions?
-
MattJ
Not tonight unfortunately
-
emus
ok
-
MattJ
I see the page you copied it from. It's "okay" in the context of that longer piece, but I think we can do better if we're trying to excite students to work with us
-
MattJ
Poke me again tomorrow if you're stuck for ways to improve it. But if there's a deadline it's not the end of the world if we publish as-is.
-
emus
I will review tomorrow
-
thecoffemaker
Hi! ... sorry had to use my backup account .... my ISP left me offline since Wednesday
-
thecoffemaker
emus: I have started the translation ... all good so far, will translate and after that will be reviewed coz I write better english than in my mother tongue 😅
-
thecoffemaker
https://xmpp.404.city:5280/usershare/012a4a2c09913a2edfac8b01ac7436ce9b201926/xSsT8x1IN2iY7K4GMcqf62if6RQzeOb57lCqJRNR/PKzRryp1Tde9NwBdJSZiBg.jpg
-
emus
thecoffemaker: you can also use deepl and just check if it is fine
-
emus
but great
-
emus
would you mind to help with the gsoc translation too?
-
emus
the flyer and website:+?✎ -
emus
the flyer and website? ✏
-
thecoffemaker
which time do we have?✎ -
thecoffemaker
which times do we have? ✏
-
thecoffemaker
> thecoffemaker: you can also use deepl and just check if it is fine > but great Nah ... better human than an algorithm
-
emus
ok
-
emus
> thecoffemaker escribió: > which times do we have? what do you mean
-
thecoffemaker
because sometimes translated words are not used in that sense ... and as we chat the other day ... not everything must be translated
-
thecoffemaker
> what do you mean dead lines