-
neox
Hi there, I'm working on the french translation asap (probably tomorrow morning). Nice to be back ๐
-
TheCoffeMaker
done! -> https://github.com/xsf/xmpp.org/pull/1069
-
emus
neox: Great!
-
emus
TheCoffeMaker: will take a look now
-
TheCoffeMaker
emus, no hurry
-
emus
TheCoffeMaker: Many thanks, I left some comments
-
TheCoffeMaker
Great will check in a minute
-
emus
Sure
-
TheCoffeMaker
emus: oh its abt the file name and location ... iirc it should be ok, but just to be sure let Daniel to review it ๐
-
emus
TheCoffeMaker: ok alirght!
-
TheCoffeMaker
๐
-
wurstsalat
emus: is there a reason you switched the file naming from date to title?
-
emus
In the ES file? No I havent touched the file
-
Jeybe
Someone using a CAT for translations of the Newsletter?
-
wurstsalat
emus: no, general newsletter file naming.
-
Jeybe
> Someone using a CAT for translations of the Newsletter? Asking just out of interest, got myself a little into OmegaT a few hours this weekend to try if it may speed up the translation process
-
emus
wurstsalat, I think I dont get 100% what change you are refering to?
-
emus
Jeybe, no clue on this
-
wurstsalat
emus: it's named newstetter_date.md Before, it was just date.md
-
emus
ahh ok, yes I thought its helpful to indicate files. Is it breaking things?
-
wurstsalat
It's not breaking things. But maybe naming it date-newsletter.md instead would be better. That way you'll have sorting and indication
-
emus
agreed
-
emus
lets make an issue for the next one. then we also change the old one, as it breaks the links we posted. in one months it is not too bad then
-
wurstsalat
Yes please create an issue. I can unify those in the coming days (without breaking anything)
-
wurstsalat
The PR is fine then :)
-
emus
I did
-
emus
ok great
-
emus
TheCoffeMaker
-
emus
then review the comments and I can merge it
-
Licaon_Kter
https://profanity-im.github.io/blog/post/profanity-on-pinephone/
-
Jeybe
> It's not breaking things. But maybe naming it date-newsletter.md instead would be better. That way you'll have sorting and indication Yeah I also had to search for the file first
-
Licaon_Kter
wow > https://www.linux-magazin.de/ausgaben/2022/02/bitparade/ ...won't show the page...only a "captcha" sh-t from CF, oh ffs
-
Jeybe
> Yeah I also had to search for the file first But indication is a good idea, since there are sometimes other blogposts in between that are not newsletters
-
TheCoffeMaker
emus: great, where did u left the comments?
-
emus
TheCoffeMaker: in the github PR?
-
emus
dont you see them?
-
TheCoffeMaker
emus: no ๐ค
-
TheCoffeMaker
https://cyberdelia.com.ar:5443/upload/0f1c746271efd83f8c67ec4e2fdb1075cb88684a/FMlPQWD4C67rzgaTaN8jOrOtmKAVy013ACa2ER22ym3HR9iw2mA4iW9o4T39/olApD2l7SYCw-MAAnbzCCw.jpg
-
TheCoffeMaker
emus: anyway Im making some corrections ... Will push again in a few minutes
-
TheCoffeMaker
done ... pushed the changes, but still not seeing your comments in PR
-
TheCoffeMaker
emus, daimonduff made the last review changes
-
TheCoffeMaker
she knows better the spanish than me ๐ ๏ธ ... have been soo many years working and speaking english on daily basis that I've forgotten the tilde use, so she does a better job with that than me ... she is a systems engineer so she know the technical language ways
-
neox
Hi, here is the WIP french translation https://linuxfr.org/redaction/news/lettre-d-information-xmpp-de-decembre-2021-et-janvier-2022
-
TheCoffeMaker
emus just verified ... no other comments besides of those and no notifications neither
-
emus
Yes you are right. let me check
-
emus
TheCoffeMaker: now
-
emus
forgot to hit comment
-
emus
TheCoffeMaker: Funny, I speak a bit of Spanish. I saw your draft, and I wondered: Hmm why is he not using all the ยก and รฉ รก etc. as I learned it ๐ค I guess your wife helped so I can relax about it now ๐ ๐ If she wants to be named in the contributor listing feel free to add to the PR Other than that great work!
-
TheCoffeMaker
yeah .. she made last review facepalming ๐ ๏ธ
-
TheCoffeMaker
oki ... let me ask
-
emus
wurstsalat: Would it be possible to link to the external translations in a similar way? I was also wondering if it shouldnt be aleady an entire separate directory for the newsletter .md
-
wurstsalat
emus: I wouldn't want to link external translations that way. Keeping it local certainly helps reducing 404s over time
-
emus
ok
-
wurstsalat
A separate directory would need a rewrite of many paths. I'd like to stick to what there is now. Best name file `date-newsletter.md`
-
emus
wurstsalat: agreed! just asking
-
TheCoffeMaker
emus, done, also added her to contributors list ... take a final look!
-
emus
Merged! Muchas gracias!
-
TheCoffeMaker
De nada!
-
emus
โบ