-
moparisthebest
emus: once again thanks for newsletter work it's much appreciated
-
emus
moparisthebest: Thank you! Many contributors are helping as well! Thanks to SouL we have a tweet too: https://twitter.com/xmpp/status/1336790412170833923?s=20
-
pitchum
hi there! The name of XEP-0333 "Chat Markers" seems a bit vague. From what I understand by reading it, it could also be called "Chat Read Markers" which would be more intelligible, any thoughts?
-
pitchum
my primary concern is to find a way to translate "Chat Markers" into French
-
Daniel
Traditionally I didn't just specify read markers
-
Daniel
Why do you need to translate it?
-
Ge0rG
pitchum: they mark received, displayed and acknowledged, so not only read.
-
pitchum
Daniel I want to translate this page: https://gajim.org/post/2020-11-27-development-news-november/
-
wurstsalat
pitchum, in that context, they really are 'Read Markers'
-
pitchum
thanks wurstsalat, that's what I thought
-
pitchum
I'll update the translation before it is published then :)
-
pitchum
done
-
mathieui
thanks Alex for the reminder, I forgot!